Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] FEVER 初回仕様には、『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名様・全公演対象)、 ...

Original Texts
FEVER

初回仕様には、『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名様・全公演対象)、
スペシャルグッズなど豪華特典に応募できるシリアルナンバーが封入!
※初回仕様は無くなり次第終了のため、お早めにご予約ください。
Translated by ailing-mana
FEVER

首先规格封入可以申请『DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015』“Meet&Greet&Cheers”(105名・全公演対象)、
特别商品等豪华特惠的系列号码!
※首先规格数量有限、送完为止,请早点预约。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$12.24
Translation Time
17 minutes
Freelancer
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...