Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I agree , but it's just that in Europe I have a lot of reaction and for jap a...

Original Texts
I agree , but it's just that in Europe I have a lot of reaction and for jap account I have no reaction. :(
ka28310 Translated by ka28310
私も同意します。でも、ヨーロッパではたくさんの反応が得られるのに、日本のアカウントのリツイートには誰も何も反応してくれないんだよね。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.385
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter (High)
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
Contact