Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 4/3(日)@FM公開録音イベント「アスナル金山 presents ケラケラ×アスナルトレジャー」ゲスト出演決定 日時:2016年4月3日(日)13...
Original Texts
4/3(日)@FM公開録音イベント「アスナル金山 presents ケラケラ×アスナルトレジャー」ゲスト出演決定
日時:2016年4月3日(日)13:00~
場所:アスナル金山 明日なる広場
愛知県名古屋市中区金山一丁目17番1号
http://www.asunal.jp/web/access/
☆観覧自由
※トークの模様は@FM(エフエム愛知)にて4月15日(金)20:30~21:00番組内にて放送予定。
日時:2016年4月3日(日)13:00~
場所:アスナル金山 明日なる広場
愛知県名古屋市中区金山一丁目17番1号
http://www.asunal.jp/web/access/
☆観覧自由
※トークの模様は@FM(エフエム愛知)にて4月15日(金)20:30~21:00番組内にて放送予定。
Translated by
ef29
4/3(星期日)@FM公开录音活动「ASUNAL金山 presents KERAKERA×ASUNAL宝物」演出嘉宾已经决定
日期时间:2016年4月3日(星期日)13:00~
地点:ASUNAL金山明日广场
爱知县名古屋市中区金山一丁目17番1号
http://www.asunal.jp/web/access/
☆自由观赏
※谈话内容预定在@FM(FM愛知)4月15日(星期五)20:30~21:00的节目中播放。
日期时间:2016年4月3日(星期日)13:00~
地点:ASUNAL金山明日广场
爱知县名古屋市中区金山一丁目17番1号
http://www.asunal.jp/web/access/
☆自由观赏
※谈话内容预定在@FM(FM愛知)4月15日(星期五)20:30~21:00的节目中播放。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 563letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $50.67
- Translation Time
- 38 minutes