Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3/30(水) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演 J-WAVE「BEAT PLANET」生出演 日時:3/30(水)11:30~14:...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pennyhuang_2016 , rowena1029 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2016 at 15:59 2000 views
Time left: Finished

3/30(水) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演

J-WAVE「BEAT PLANET」生出演

日時:3/30(水)11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

pennyhuang_2016
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Apr 2016 at 16:01
3/30(三) J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出

J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出

日期時間:3/30(三)11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
nakagawasyota likes this translation
rowena1029
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Apr 2016 at 16:07
3/30(三) J-WAVE「BEAT PLANET」現場演出

J-WAVE「BEAT PLANET」現場出演

時間:3/30(三)11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime