Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3/26(土) FMヨコハマ「God Bless Saturday」生出演 日時:3/26(土)13:00~15:55 https://www.fmy...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pennyhuang_2016 , flavia , rowena1029 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2016 at 15:56 1893 views
Time left: Finished

3/26(土) FMヨコハマ「God Bless Saturday」生出演

日時:3/26(土)13:00~15:55

https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/GodBlessSaturday

pennyhuang_2016
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Apr 2016 at 16:00
3/26(六) FM橫濱「God Bless Saturday」現場播出

日期:3/26(六)13:00~15:55

https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/GodBlessSaturday
nakagawasyota likes this translation
rowena1029
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Apr 2016 at 16:11
3/26(六) FM橫濱「God Bless Saturday」現場演出

時間:3/26(六)13:00~15:55

https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/GodBlessSaturday
flavia
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Apr 2016 at 16:12
3/26(土) FM橫濱「God Bless Saturday」現場演出

時間:3/26(六)13:00~15:55

https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/GodBlessSaturday

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime