Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In Japan, we cannot receive the cargo unless the information described in BL,...
Original Texts
日本は、BL、invoice、パッキングリストの記載内容が同じでないと受け取りができません。ですから必ず同じように変更して下さい。
Translated by
transcontinents
In Japan, we cannot receive cargo if everything in BL, invoice and packing list are identical. Therefore, please make sure to change them so they are exactly same.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...