Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 『AAAぴあ』、4月2日(土)に発売決定! 『AAAぴあ』、4月2日(土)に発売決定! ファンクラブのみなさまにアンケートのご協力をいただきま...

This requests contains 558 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( parksa , chloe2ne1 , surururu , sweetjinny ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Apr 2016 at 13:55 2815 views
Time left: Finished

『AAAぴあ』、4月2日(土)に発売決定!


『AAAぴあ』、4月2日(土)に発売決定!

ファンクラブのみなさまにアンケートのご協力をいただきました『AAAぴあ』の発売が、
4月2日(土)に決定しました。

タイトル;『AAAぴあ』
発売日:2016年4月2日(土)
価格:1500円+tax
仕様:A4判/オールカラー/132ページ

全国の書店、CDショップ、ネット書店にて発売予定。

以下の書店では特典をご用意しています。
数量限定、先着順となりますのでご予約はお早めに。

[AAA 피아] 4월 2일(토) 발매 결정!

[AAA 피아] 4월 2일(토) 발매 결정!

팬클럽의 여러분께서 앙케이트에 협력해주신 [AAA 피아] 의 발매가
4월 2일(토)로 결정 되었습니다.

타이틀: [AAA 피아]
발매일: 2016년 4월 2일(토)
가격: 1500엔 부가가치세 별도
사양: A4/올컬러/132페이지

전국의 서점, CD숍,인터넷서점에서 발매 예정

이하의 서점에서는 특전을 준비하고 있습니다.
수량한정, 선착순이므로 서둘러서 예약을!

■TSUTATA
TSUTAYA BOOKS店舗限定オリジナルクリアファイル付き。
※一部、対象外の店舗もございます。ご了承ください。
 実施店舗の情報はこちらから。
http://tsutaya.tsite.jp/feature/book/bonus/index/20160331/aaapia/storelist

■ TSUTATA
TSUTAYA BOOKS 점포 한정 오리지널 클리어 파일 포함.
※ 일부 대상 외 점포도 있습니다. 양해 바랍니다.
실시 점포 정보는 이쪽에서.
http://tsutaya.tsite.jp/feature/book/bonus/index/20160331/aaapia/storelist

■セブンネットショッピング
セブンネットショッピング限定オリジナルアザーカバー(Aパターン)付き。
⇒ http://7net.omni7.jp/detail/1106643639


■BOOKぴあ
BOOKぴあ限定オリジナルアザーカバー(Bパターン)付き。
⇒ http://piabook.com/shop/g/gC9784835625584/

■ 세븐 넷 쇼핑
세븐 넷 쇼핑 한정 오리지날 사진 커버 (A 패턴) 포함.
⇒ http://7net.omni7.jp/detail/1106643639

■ BOOK 피아
BOOK 피아 한정 오리지날 사진 커버 (B 패턴) 포함.
⇒ http://piabook.com/shop/g/gC9784835625584/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime