Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Kyushu Area TV Program Comment Performance Information - Mar. 28 (Mon) 25:...
Original Texts
九州エリア テレビ番組コメント出演情報
・3/28(月)25:29~25:59 放送予定
NIB長崎国際テレビ「AIR」 コメント出演
・3/31(木)25:51~26:21 放送予定
NCC長崎文化放送「JUNK BOX」 コメント出演
・4/3(日)25:10~25:20 放送予定
OAB 大分朝日放送「SOLDOUT」コメント出演
・3/28(月)25:29~25:59 放送予定
NIB長崎国際テレビ「AIR」 コメント出演
・3/31(木)25:51~26:21 放送予定
NCC長崎文化放送「JUNK BOX」 コメント出演
・4/3(日)25:10~25:20 放送予定
OAB 大分朝日放送「SOLDOUT」コメント出演
Kyushu Area TV Program Comment Performance Information
- Mar. 28 (Mon) 25:29-25:59 broadcast schedule
NIB Nagasaki International TV "AIR" comment performance
- Mar. 31 (Thurs) 25:51-26:21 broadcast schedule
NCC Nagasaki Culture Broadcast ”JUNK BOX" comment performance
- Apr. 3 (Sun) 25:10-25:20 broadcast schedule
OAB Oita Asahi Broadcast "SOLDOUT" comment performance
- Mar. 28 (Mon) 25:29-25:59 broadcast schedule
NIB Nagasaki International TV "AIR" comment performance
- Mar. 31 (Thurs) 25:51-26:21 broadcast schedule
NCC Nagasaki Culture Broadcast ”JUNK BOX" comment performance
- Apr. 3 (Sun) 25:10-25:20 broadcast schedule
OAB Oita Asahi Broadcast "SOLDOUT" comment performance
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 256letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $23.04
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
petapeta
Starter