Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As a professional, I sent the item you had ordered to the shipping address yo...
Original Texts
私はプロとして、あなたの注文通りの品を、あなたの注文通りの送り先住所に、
あなたの注文通りの期日以内に届けた。
あなたの注文通りの期日以内に届けた。
Translated by
shimauma
As a professional, I sent the item you had ordered to the shipping address you had designated within the period you had requested.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 54letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.86
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...