Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] INFOGRAPHIC: Social Media in India The Infographic of the Day series visua...

This requests contains 666 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , speedy , forest_the_pooh , sayoko ) and was completed in 2 hours 28 minutes .

Requested by naokey at 25 Aug 2011 at 14:08 1070 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

INFOGRAPHIC: Social Media in India

The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.

We’ve seen rise of social networking sites like Facebook and Twitter globally. India is one of the most prominent countries on social networks, despite the fact that only 8.5 percent of the population has access to the Internet.

Facebook has 31 million Indian users making it the third largest country on Facebook after the USA and Indonesia. It has around 13 million Indian users on Twitter.

For more great information on how Facebook and Twitter are doing in India, check out this brilliant infographic from Techonzo below.

sayoko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Aug 2011 at 16:14
インドにおけるソーシャルメディアの現在(視覚図)

「視覚図でみるいま」のシリーズは、アジアの現状について、またテクノロジーの世界がどのように動いているのか、重要な情報を提供してくれる。

世界的ににみて、FacebookやTwitterといったソーシャルサイトがどれほど伸張しているかについては見てきたとおりだが、インドはその筆頭に挙がる国である。総人口のわずか8.5%だけがインターネットにアクセスできるという状況にもかかわらず、である。

Facebookにおいて、国別のユーザー数(3100万人)ではインドはアメリカ、インドネシアに次いで第3位である。また、Twitter利用者は1300万人程度である。

FacebookとTwitterのインドにおける状況に関して詳しくは、下記のTechonzoによる素晴らしい視覚図を参照して欲しい。
speedy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Aug 2011 at 14:28
インフォグラフィック: インドのソーシャルメディア

「今日のインフォグラフィック」シリーズでは、アジアとテクノロジーの世界において重要なストーリーを視覚的に表現しています。

FacebookやTwitterなどのソーシャルネットワークサイトの上昇は世界的に見られています。人口の8.5%しかインターネットへのアクセスがないにも関わらず、インドはソーシャルネットワークで最も突出した国の1つです。

Facebookはインドのユーザーが3100万人おり、アメリカ、インドネシアに続き、Facebookで3番目に大きな国となっています。Twitterにはインドのユーザーが約1300万人います。

FacebookとTwitterのインドでの状況に関するさらに詳しい情報は、下記のTechonzoの見事なインフォグラフィックをご覧下さい。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 25 Aug 2011 at 16:15
INFOGRAPHIC:インドのソーシャルメディア

Infographic of the Dayシリーズは、アジアと世界のテクノロジーからの重要なストーリーを表現する。

私達は、FacebookやTwitterのようなソーシャルネットワークのサイトが世界的に立身するのを見ている。人口のたった8.5%のみがインターネットにアクセスしているだけにもかかわらず、インドはソーシャルネットワークで最も傑出した国の一つである。

Facebookは3100万のインド人ユーザーを持ち、USA、インドネシアに次いでFacebookで3番目に大きい。Twitterのインド人ユーザーはおよそ1300万人である。

インドにおいてFacebookとTwitterがどのように行っているかの素晴らしい情報は、下記のTechonzoからのこの素晴らしいインフォグラフィックをチェックしてください。
forest_the_pooh
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Aug 2011 at 16:35
図解: インドのソーシャルメディア

Dayシリーズのインフォグラフィックは、アジアとテクノロジーの世界から重要なストリーを視覚的に表す。

ソーシャルネットワーキングサイトの高まりがグローバルにフェイスブックとツイッターに合う。インドでは、住民のわずか8.5パーセントがインターネットにアクセスするにも関わらず、ソーシャルネットワーク上で最も突出した国の1つだ。

フェイスブックは、アメリカとインドネシアの次に3番目の国として3100万人のインドのユーザーを持っている。 ツイッターは約1300万人のインドのユーザーを持っている。

フェイスブックとツイッターがインドで活動する重要な情報について、下記のTechonzoから、素晴らしい図解をチェックしてください。

Client

Additional info

startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/24/infographic-social-media-in-india

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime