Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ■May J. Family Official Shop Bonus:1) B2-size announcement poster + 2) May J....

Original Texts
2014年10月8日(水)発売アルバム『Imperfection』全国主要CDショップ、ECサイト予約・先着特典決定!

■予約・先着特典:B2告知ポスター
※下記対象商品のいずれか1形態をご購入での付与となります

■対象商品:10月8日(水)発売アルバム『Imperfection』
【CD+DVD】¥4,000(本体価格)+税 品番:RZCD-59684/B~C
【CD+Blu-ray】¥5,500(本体価格)+税 品番:RZCD-59685/B
Translated by between-lines
Oct 8, 2014 (Wed) On Sale "Imperfection" Special Gifts for purchase and reservation in order of arrival at the nationwide CD stores, Online Site, Online Reservation!!

■Reservation Special Offer in order of arrival : B2 Size Poster
※One of the types below mentioned of the purchase is necessary for the offer.

■Products : Oct 8 (Wed) On Sale "Imperfection" Album
【CD+DVD】¥4,000(Base Price)+Tax, Product Number: RZCD-59684/B~C
【CD+Blu-ray】¥5,500(Base Price)+Tax, Product Number: RZCD-59685/B
soulsensei
Translated by soulsensei
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1042letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$93.78
Translation Time
11 minutes
Freelancer
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact
Freelancer
sunember123 sunember123
Standard
I am a freelance N1 translator currently living in Hanoi, Vietnam. Vietnamese...