Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Rewind The attention-drawing new single includes: The BANDAINAMCO Game "...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( between-lines ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by naoki_uemura at 29 Mar 2016 at 10:19 1023 views
Time left: Finished

Rewind


バンダイナムコゲームス「時と永遠 ~トキトワ~」主題歌『Rewind』やホーユー「ビューティラボ ふりふりホイップヘアカラー」CM曲『Summer Breaker』を含む注目のニュー・シングル!!

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2016 at 11:05
Rewind


The attention-drawing new single includes: The BANDAINAMCO Game "Tokitoeien~Tokitowa~" theme song: "Rewind" and HOYU "Beautylabo Furifurihoippuheakara-" commercial song: "Summer Breaker"!!
naoki_uemura likes this translation
between-lines
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Mar 2016 at 11:27
Rewind

The theme song "Rewind “ of the Bandai Namco game "Time and Eternity“, and the CM song of "Summer Breaker" for Hoyu CM "Beauty Lab furi-furi whip hair color” are included to the new single with attention! !

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime