Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~ 10月30日(水)『ayumi...

This requests contains 1238 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( parksa , soyounga55 , surururu , sweetjinny , puppy73788 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 17:56 2256 views
Time left: Finished

ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~


10月30日(水)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』LIVE DVD & Blu-rayリリース!
デビュー15周年を記念した、“ベスト・オブ・ベスト”なセットリストで繰り広げられた圧巻のエンタテインメント・ショウを完全収録!!

ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~


10월 30일(수) "ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~" LIVE DVD&Blu-ray 릴리즈!
데뷔 15주년을 기념한 "베스트 오브 베스트" 세트리스트로 펼쳐진 압권의 엔터테인먼트 쇼를 완전 수록!!



2013年4月から全国12会場28公演で約22万人を動員したアリーナツアーの最終公演(2013年7月28日@国立代々木競技場第一体育館)を完全収録!
『これまで支えてきてくれたファンのみんなと一緒に選曲したい』というayuの意向により、これまでに発表された全241曲の中からファン投票によってセットリストを決定した、まさに“ベスト・オブ・ベスト"なライヴ。

2013년 4월부터 전국 12행사장 28공연으로 약 22만 명을 동원한 아레나 투어의 최종 공연(2013년 7월 28일@국립 요요기 경기장 제1 체육관)을 완전 수록!
"지금까지 지지해 주신 팬 여러분과 함께 선곡하고 싶다"는 ayu의 뜻에 따라, 지금까지 발표된 총 241곡 중에서 팬 투표로 세트리스트를 결정한, 그야말로 "베스트 오브 베스트"한 라이브.

「A Song for ××」「Memorial address」「Who...」といったファンから絶大な支持を受ける名曲、「$$00003$$」 「Voyage」「BLUE BIRD」などの大ヒット曲、アンコールで披露された「teddy bear」、ayu初となるダブル・アンコールでの「MY ALL」など、デビュー15周年ツアーだからこそ実現した超豪華セットリスト!

「A Song for ××」「Memorial address」「Who...」라는 팬으로부터 절대적인 지지를 받은 명곡,
「$$00003$$」 「Voyage」「BLUE BIRD」등의 대히트곡, 앙코르에서 공개된「teddy bear」、ayu
최초인 더블 앙코르 에서의 「MY ALL」등, 데뷔 15주년 투어이기 때문에야말로 실현된 초호화 세트리스트!

高さ6.3mに浮かぶプールや空中ブランコ、イリュージョンなど、多彩な演 出と11変化の衣装で魅了した圧巻のエンタテインメント・ショウ!
初回生産限定盤として、リハーサルからツアーで訪れた全国各地のオフショットを撮り下ろした貴重な写真が満載のフォトブック付きをリリース!ツアーグッズ として大好評だったフォトブック「15周年記念BOOK」を彷彿とさせる仕様で、ライアン・チャンによるオフショット、釣谷氏によるayuのリアルな言葉 が綴られた豪華版!!

높이6.3m에 떠오르는 수영장과 공중그네, 일루전 등 다색한 연출과 11가지의 변화로 매료되는 압권의 엔터데이먼트쇼!
첫회 생산 한정판으로써, 리허설에서 투어까지 방문한 전국각지의 오프 쇼트를 찍어 낸 귀중한 사진이 가득한 포토 북 첨부를 릴리스!
투어 상품으로서 대호평이었던 포토 북 「15주년 기념 BOOK」을 방불케하는 스펙으로 라이언・장에의한 오프 쇼트, 쯔리타니씨에 의한 ayu의 리얼한 말이 쓰여진 호화판!!


『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR 〜$$00007$$ BEST LIVE〜』ダイジェスト映像
https://www.youtube.com/watch?v=mk_RIF83ges

『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR 〜$$00007$$ BEST LIVE〜』ダイジェスト映像 2
https://www.youtube.com/watch?v=3O16oPBUvf4

"ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00007$$ BEST LIVE~" 다이제스트 영상
https://www.youtube.com/watch?v=mk_RIF83ges

"ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00007$$ BEST LIVE~" 다이제스트 영상2
https://www.youtube.com/watch?v=3O16oPBUvf4



「ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR 〜$$00007$$ BEST LIVE〜」特設サイト用映像
https://www.youtube.com/watch?v=pWL_Y9NHmDo

「ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR 〜$$00007$$ BEST LIVE〜」SPOT映像
https://www.youtube.com/watch?v=aRV-XpVj4Vc

'ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00007$$ BEST LIVE~' 특설 사이트용 영상
https://www.youtube.com/watch?v=pWL_Y9NHmDo

'ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$ 00007$$ BEST LIVE~' SPOT 영상
https://www.youtube.com/watch?v=aRV-XpVj4Vc

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime