Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Fashion magazine "Numero Tokyo" collaborate with the new album "sixxxxxx" art...
Original Texts
『sixxxxxx』
『sixxxxxx』
"いつか、ayuの歌声で、今年の夏を思い出せるように。"
ayuがこの夏新たに放つ2015年第2弾アルバム『sixxxxxx』
『sixxxxxx』
"いつか、ayuの歌声で、今年の夏を思い出せるように。"
ayuがこの夏新たに放つ2015年第2弾アルバム『sixxxxxx』
Translated by
rztnndlt
『sixxxxxx』
『sixxxxxx』
"Someday, with ayu's voice, to remember the summer of this year."
ayu is shooting a new 2nd album『sixxxxxx』 this summer.
『sixxxxxx』
"Someday, with ayu's voice, to remember the summer of this year."
ayu is shooting a new 2nd album『sixxxxxx』 this summer.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 900letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $81
- Translation Time
- about 1 hour