Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Additionally, Mu-Mo shop has decided to sell postcard-size music cards! Do ch...
Original Texts
「Zutto... / Last minute / Walk」
【リリース情報】クリスマス・イヴに贈るayuのバラード3部作、12月24日リリース!
NEW SINGLE「Zutto... / Last minute / Walk」
2009年「You were… / BALLAD」以来となる冬バラード・シングルが12月24日にリリース決定。
【リリース情報】クリスマス・イヴに贈るayuのバラード3部作、12月24日リリース!
NEW SINGLE「Zutto... / Last minute / Walk」
2009年「You were… / BALLAD」以来となる冬バラード・シングルが12月24日にリリース決定。
Translated by
puppaman
"Zutto... / Last minute / Walk"
"Release information" ayu's ballad trilogy for Christmas Eve will be released on December, 24th!
NEW SINGLE "Zutto... / Last minute / Walk"
Since "You were… / BALLAD" in 2009, plan to release the winter ballad single on December, 24th.
"Release information" ayu's ballad trilogy for Christmas Eve will be released on December, 24th!
NEW SINGLE "Zutto... / Last minute / Walk"
Since "You were… / BALLAD" in 2009, plan to release the winter ballad single on December, 24th.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 622letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $55.98
- Translation Time
- about 2 hours