Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』 『ayumi...

Original Texts
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
浜崎あゆみ史上最高のカウントダウン・ライヴ!
すでに年末の風物詩となった、聖地・代々木第一体育館での究極のエンタテインメント・ショウの大晦日公演を完全収録。
Translated by conan0711
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
滨崎步史上最棒的倒数演唱会!
已经成为年底的季节性传统,在圣地・代代木第一体育馆内将举行究极的Entertainment Show除夕公演将完全收录。
japansuki
Translated by japansuki
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
569letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$51.21
Translation Time
40 minutes
Freelancer
conan0711 conan0711
Starter
日本在住台湾人です。
よろしくお願いいたします。

ボイスサンプル
https://youtu.be/MQ2zf1D7Ap4

実績
- T...
Freelancer
japansuki japansuki
Standard