Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』 『ayumi...

Original Texts
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
浜崎あゆみ史上最高のカウントダウン・ライヴ!
すでに年末の風物詩となった、聖地・代々木第一体育館での究極のエンタテインメント・ショウの大晦日公演を完全収録。
Translated by fantasy4035
『ayumi hamasaki 跨年LIVE 2014-2015 $$00002$$ 午夜馬戲團』


『ayumi hamasaki 跨年LIVE 2014-2015 $$00002$$ 午夜馬戲團』
AYUMI HAMASAKI史上最棒的跨年現場演出!
完全收錄在代表年末風物詩聖地的代代木第一體育館舉辦的終極娛樂節目,於年末最後一天公演。
jennifer_wang_0701
Translated by jennifer_wang_0701
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
569letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$51.21
Translation Time
38 minutes
Freelancer
fantasy4035 fantasy4035
Senior
Freelancer
jennifer_wang_0701 jennifer_wang_0701
Senior
王と申します。ここの皆さんと一緒に語学の道で頑張りたいと思います。どうぞよろしくお願いします。
Contact
Freelancer
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact