Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2/13(金) FM802「AWESOME FRIDAYS」公開生放送出演! FM802「AWESOME FRIDAYS」※公開生放送出演! 日時:2...

Original Texts
2/13(金) FM802「AWESOME FRIDAYS」公開生放送出演!

FM802「AWESOME FRIDAYS」※公開生放送出演!

日時:2/13(金)18:00~20:48 

http://funky802.com/awesome/



優先エリアにリスナー10組20名様ご招待!!
・応募期間:2月6日(金)20:00~2月10日(火)正午

・場所 : 大阪梅田 うめきた グランフロント大阪内 パナソニックセンター大阪 2F ハローステージhttp://panasonic.co.jp/center/osaka/floor/floor_2f/hello/



・下記のURLから応募期間内にご応募ください。

http://funky802.com/awesome/
Translated by mori-mori
2/13(五) 演出FM802「AWESOME FRIDAYS」公開現場直播!

演出FM802「AWESOME FRIDAYS」※公開現場直播!

日期:2/13(五)18:00~20:48 

http://funky802.com/awesome/



於優先區域招待10組聽眾共計20個名額!!
・報名期間:2月6日(五)20:00~2月10日(二)中午

・地點 : 大阪梅田 梅北 GRAND FRONT 大阪內的 Panasonic Center大阪 2F Hello Stage http://panasonic.co.jp/center/osaka/floor/floor_2f/hello/



・請於報名期間於以下網址報名。

http://funky802.com/awesome/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
330letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$29.7
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact