Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 『sixxxxxxxx』(Limited LP) 『sixxxxxx』(Limited LP) 全国8カ所19公演で開催されるファンクラブツアー「TA...

Original Texts
『sixxxxxxxx』(Limited LP)


『sixxxxxx』(Limited LP)
全国8カ所19公演で開催されるファンクラブツアー「TA LIMITED LIVE TOUR」で、8月にリリースされた最新アルバム『sixxxxxx』のアナログレコード(12インチ)が、ツアー会場限定、数量限定で販売される事が決定!

このアナログレコード用に、オリジナルアートワークを用意。

CDでは、モノクロだった『sixxxxxxx』のアートワークが、カラーモデルに再度デザインされた。CD同様全6曲を収録し、歌詞を掲載したオリジナルポスターが封入される。

ツアー各会場限定、しかも数量限定販売となっておりますので、早めにGETしてください。
Translated by 2094aa
"sixxxxxx" (Limited LP)
전국 8개 곳 19공연으로 개최되는 팬클럽 투어 'TA LIMITED LIVE TOUR'에서, 8월에 발표된 최신 앨범 "sixxxxxx"의 아날로그 레코드(12인치)가 투어 회장 한정, 수량 한정으로 판매가 결정!
이 아날로그 레코드용으로, 오리지날 아트워크를 준비.
CD에선 단색이었던 "sixxxxxxx"의 아트워크가 컬러 모델로 다시 디자인되었다. CD와 같은 총 6곡을 수록하고, 가사를 게재한 오리지날 포스터가 봉입된다.
투어 각 회장 한정, 그것도 수량 한정으로 판매되므로, 서둘러 GET 하세요.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
315letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$28.35
Translation Time
18 minutes
Freelancer
2094aa 2094aa
Starter