Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for contacting eBay in regard to the Liadro Figurines (item # 14058...
Original Texts
Thank you for contacting eBay in regard to the Liadro Figurines (item # 140584486377) that you recently purchased. After reviewing the case, I understand that you have received a broken figurine from the seller even though the listing stated it was glued back together. I know how frustrating it is to receive the figurine and you can't use it because it was broken. I appreciate the patience you showed in this claim. I'm willing to assist you today.
Translated by
kaory
最近購入されたリヤドロ装飾用陶器(アイテムNo.140584486377)について、イーベイまでご連絡していただきありがとうございます。このケースの場合、接着剤で貼り合わせられた状態であったにしても売り主が壊れた装飾用陶器を送ったものと理解できます。このようなものをお受け取りになり、どんなに苛立たしい思いをされたかと存じ上げます。それに壊れているのでご使用になれませんね。感情を抑えられ、この申し立てをされたことに感謝致します。本日サポートを致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 451letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.155
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kaory
Starter