Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] U-KISS "BUDOKAN 2014 LIMITED CD" Free and exclusively for the attendees at...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( xxximbunny ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 13:07 796 views
Time left: Finished

U-KISS BUDOKAN 2014 LIMITED CD


日本武道館ライヴ当日入場者限定で配布される無料CDの詳細を発表致します。
こちらは2曲ともに未発表楽曲となり、シングル発売はございません。


また、当日のLIVEで歌唱する予定ですので、皆さまお楽しみに!!!

U-KISS "BUDOKAN 2014 LIMITED CD"

Free and exclusively for the attendees at the NIPPON BUDOKAN LIVE.
It includes 2 unpublished tracks, which will not be for sale as singles.

Also, they are scheduled to be performed at the event that day, so look forward to it!

Client

Additional info

■U-KISS
アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime