Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] U-KISS "BUDOKAN 2014 LIMITED CD" Free and exclusively for the attendees at...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( xxximbunny ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 13:07 797 views
Time left: Finished

U-KISS BUDOKAN 2014 LIMITED CD


日本武道館ライヴ当日入場者限定で配布される無料CDの詳細を発表致します。
こちらは2曲ともに未発表楽曲となり、シングル発売はございません。


また、当日のLIVEで歌唱する予定ですので、皆さまお楽しみに!!!

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 13:42
U-KISS "BUDOKAN 2014 LIMITED CD"

Free and exclusively for the attendees at the NIPPON BUDOKAN LIVE.
It includes 2 unpublished tracks, which will not be for sale as singles.

Also, they are scheduled to be performed at the event that day, so look forward to it!
xxximbunny
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 13:50
U-KISS BUDOKAN 2014 LIMITED CD


We will announce the details of distributed for the free CD in the Nippon Budokan live day attendance limited.
This is become the unpublished music in both two songs, no for single sale.


Also, it is scheduled to be singing in the day of LIVE, everyone Have fun! ! !
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■U-KISS
アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime