Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 4th Double A-Side Single「Lady Luck/Dilly Dally」 2012.06.13 RELEASE AF...

Original Texts
<タイアップ>
Lady Luck : Samantha Thavasa「サマンサミューズALL STARS」TV CMソング
Dilly Dally : Rexena CMソング
SLOW LOVE : LIXIL住宅研究所 アイフルホーム(ロゴ使用) TVCMソング
[deleted user]
Translated by [deleted user]
<Tie up>
Lady Luck : Samantha Thavasa "Samantha Muse ALL STARS" TV CM song
Dilly Dally: Rexena CM Song
SLOW LOVE: LIXIL residence lab Aiful home (logo used) TV CM song
between-lines
Translated by between-lines
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
476letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$42.84
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...