Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Tanaka-san confirmed that he would like to hold a meeting next week, so I boo...

Original Texts
田中さんに確認した所、来週でmtgを実施したいそうなので、7月6日で実施します。
本田さんは任意でご案内します。
よろしくお願い致します。
Translated by tearz
Tanaka-san confirmed that he would like to hold a meeting next week, so I book July 6th.
Will invite Honda-san but his participation is optional.
Thank you,
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
9 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact