[Translation from Japanese to English ] Original special favors are released for TOKYO GIRLS' STYLE, 1st BEST ALBUM"☆...

This requests contains 832 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( sujiko , marukome , between-lines , tommy_takeuchi , anisadp ) and was completed in 2 hours 11 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 11:17 1445 views
Time left: Finished

【ベストアルバム】5月5日発売! 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」


発売日が変更になりました。
2010年1月1日結成から5年。ディスコ・ファンク・フュージョンなどをベースとした独自の音楽クオリティとダンス&ボーカルを追求するスタイルで国内外から多くのファンを獲得してきた第1期ベスト・アルバム!
東京女子流のCDデビュー日である、5月5日に発売決定!あれから5年。デビュー・シングル「キラリ☆」のタイトルを冠しての5周年記念ベストアルバム!

(Best album) Released on May 5th! 1st best album "Kirari*"

The release day was changed.
5 years have passed since the group started as a group on January 1st 2010.
The 1st period best album that has been acquiring numerous fans in Japan and abroad by the style
pursuing the unique music quality, dance and vocal based on disco funk fusion.
It was decided that it is going to be released on May 5th, which is the debut day of CD of Tokyo Girls' Style.
5 years have passed since then.
5th anniversary best album with the title of the debut album "kirari*"!

東京女子流 1st BEST ALBUM「キラリ☆」オリジナル特典決定!
詳細はこちらをご確認ください→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532


東京女子流 1st BEST ALBUM「キラリ☆」オリジナル特典決定!
詳細はこちらをご確認ください→ http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

<4形態同時購入特典> ※全店舗、ECサイト共通

Original special favors are released for TOKYO GIRLS' STYLE, 1st BEST ALBUM"☆Kirari"!
For details, please click at → http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

Original special favors are released for TOKYO GIRLS' STYLE, 1st BEST ALBUM"☆Kirari"!
For details, please click at → http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1021532

”Special Favors for purchasing four styles at the same time" *Common to all shops and EC sites.

4形態収納三方背スリーブケース

<店舗別オリジナル特典>
★Astalightショップ→クリアしおり、プチ会報(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
★mu-moショップ→クリアしおり(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=TKOJR

Sleeve case in four styles with three-side storage space

"Original special favors different on each shop"
★Astalight shop→ Clear bookmark, mini newsletter (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
★mu-mo shop→ Clear bookmark (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)

http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=TKOJR

★タワーレコード→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★TSUTAYA→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★HMV→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★上記以外の店舗、ECサイト→2L版サイズ生写真

★ Tower Record →Original live photos, two kinds (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
★ TSUTAYA→Original live photos, two kinds (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
★HMV→Original live photos, two kinds (*Please check the details as the special favors are different depending on the types.)
★Shops other than the above, EC sites→Size 2L, live photos

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime