Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque 2014年3月15日から4thツアーを開始する東京女...

Original Texts
盛り上がる中、royal mirrorballサウンドを詰め込んだ松井寛オリジナルアルバムと、東京女子流のroyal mirrorball音源をダンスミュージックシーンをリードし続ける国内ハウス界のトップDJ "KO KIMURA” の手によるノンストップCDにした2枚組DISC!
Translated by sagidan
热评中、以royal mirrorball声音连接的松井寛原创唱片、同東京女子流的royal mirrorball的音源,经过继续领先“舞蹈音乐人”并享誉国内现场 演出餐厅的顶尖DJ "KO KIMURA” 的巧手改编的不停音乐以2张CD組合的DISC!
fantasy4035
Translated by fantasy4035
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
416letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$37.44
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sagidan sagidan
Starter (High)
Freelancer
fantasy4035 fantasy4035
Starter