Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] "Rock you!" Tie-up information Japan TV system "sound Longmen" specialties A...

This requests contains 272 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , leon_0 , takuma98104 ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 09:57 1401 views
Time left: Finished

Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX



2011年 著しく飛躍を遂げた東京女子流!更に加速し続ける彼女達の2012年第1弾シングル!
ファンのみならず業界からも注目の2ndアルバムへの先行シングルは待ちに待った、明るい前向きメッセージチューン!

Rock you!/ The same feeling-YMCK REMIX.

2011, TOKYO GIRLS ' STYLE performed drastically!
The 2012's first single is here!
Not only fans but also music companies are waiting for the 2nd album with a bright message tune!

「Rock you!」タイアップ情報
・日本テレビ系「音龍門」特選アーティスト #009
・日本テレビ系「音龍門」Baby Dragon's Gate
・札幌テレビ「シアターS」3月エンディングテーマ
・「エンジェルラブ×東京女子流」タイアップ ゲーム内壁紙アイテムのシリアルコード封入!

"Rock you!" Tie up information
▪Japan TV "Baby Dragon's gate" artist #009
▪Japan TV " Baby Dragon's gate"
▪Sapporo TV "Theater S" March ending theme.
▪"Angel love×TOKYO GIRLS ' STYLE" tie up game's wall picture item serial code is included.

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime