Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Money is something we need. In this age, it is difficult to be completely se...

hhanyu7 Translated by hhanyu7
Money is something we need.
In this age, it is difficult to be completely self-sufficient. A lot of money is not needed to live alone with a minimum living standard.
When a new family member is added there, a little more money will be needed.
As a child grows up, his education expense will increase. If you want him to receive good education, you will need a lot of money. I think it is good to spend money for it. That is because when a child who receives good education becomes an adult, he is the one who will support this world.
It is good to spend money for others.
User's Request Text
お金は必要なものです。
この時代完全な自給自足は難しいです。自分一人、最低限の暮らしをするには多くのお金は必要ないです。そこに家族が出来るともう少しお金が必要になります。子供が大きくなれば教育費がどんどんかかります。いい教育を受けさせたいと思えばいっぱいお金が必要です。その為にお金を使うのはいいことだと思います。子供がいい教育を受けて育ち、その子供が大きくなってこの世界を支えるからです。
人の為に使うお金はいいことです。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
210

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$18.9

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Standard

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)