Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 1st JAPAN TOUR ~鼓動の秘密~ LIVE DVD 2011年5月に行われた全国4カ所5公演のクアトロツアー「1st JAPAN TOU...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( maruko , kichineko ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 18:26 1974 views
Time left: Finished

1st JAPAN TOUR ~鼓動の秘密~ LIVE DVD


2011年5月に行われた全国4カ所5公演のクアトロツアー「1st JAPAN TOUR 2011 ~鼓動の秘密~」。
満員御礼の東京渋谷の2回目のライブ映像を商品化!

maruko
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:44
1 st JAPAN TOUR ~고동의 비밀~ LIVE DVD
2011년 5월에 진행된 전국 4곳 5공연 쿠아트로투어 「1 st JAPAN TOUR 2011 ~고동의 비밀~」.
만원 사례의 도쿄 시부야 2번째 라이브 영상을 상품화!
naoki_uemura likes this translation
kichineko
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:37
첫 일본 투어 ~고동치는 비밀~LIVE DVD

2011년 5월에 진행된 전국 4개 도시 5 공연의 콰트로투어 '첫 일본 투어 2011 ~고동치는 비밀~'.
만원사례를 기록한 도쿄 시부야에서의 두번째 라이브 영상을 상품화!

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime