Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Limited addiction 「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」 確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流...
Original Texts
Limited addiction
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」
大人な「Limited addiction」「Liar」を含む、成長とともに踏み込んだ楽曲が揃った、大注目の2ndアルバム!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」
大人な「Limited addiction」「Liar」を含む、成長とともに踏み込んだ楽曲が揃った、大注目の2ndアルバム!
Translated by
pennyhuang_2016
Limited addiction
「用唱歌及跳舞傳達音樂的樂趣!」
不斷進步及成長的5人女孩組唱跳樂團「東京女子流」
裏面有成人風格的「Limited addiction」「Liar」,以及隨著成長不斷進步的樂曲都有收錄在內,受人矚目的第2張專輯!
「用唱歌及跳舞傳達音樂的樂趣!」
不斷進步及成長的5人女孩組唱跳樂團「東京女子流」
裏面有成人風格的「Limited addiction」「Liar」,以及隨著成長不斷進步的樂曲都有收錄在內,受人矚目的第2張專輯!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
pennyhuang_2016
Starter
台湾出身。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。