Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Analog Record] 19th single CD "Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-s...
Original Texts
【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7 アナログ)
人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!
人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!
Translated by
ab10314601
[Analog Record] 19th single CD "Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-sale on Friday, June 12th
Popular anime "Fairy tale" new ending theme!! Prior to the release of CD of The "Never ever" on June 24th,
"Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-sale as analog record!
Popular anime "Fairy tale" new ending theme!! Prior to the release of CD of The "Never ever" on June 24th,
"Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-sale as analog record!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 334letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $30.06
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
ab10314601
Starter
Freelancer
sunember123
Standard
I am a freelance N1 translator currently living in Hanoi, Vietnam. Vietnamese...