Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [Analog Record] 19th single CD "Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-s...

This requests contains 334 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sunember123 , sumjptranslate , ab10314601 ) and was completed in 3 hours 22 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 17:48 1331 views
Time left: Finished

【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7 アナログ)


人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!

[Analog Record] 19th single CD "Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-sale on Friday, June 12th

Popular anime "Fairy tale" new ending theme!! Prior to the release of CD of The "Never ever" on June 24th,

"Never ever REMIX" (7 analog) will be on pre-sale as analog record!

CD収録のM1曲「Never ever (TJO & YUSUKE from BLU-SWING Remix)」とクラブDJ仕様に仕上げたの「Never ever (Royal Mirrorball vs MODEWARP Dub mix)」を収録!
6/13にZepp DiverCityで開催される東京女子流のワンマンライブでの会場にて販売予定!

A compilation of the M1 song from the CD compilation [Never ever (TJO & YUSUKE from BLU-SWING Remix] and a mix song in the style of a club DJ [Royal Mirrorbll vs MODEWARP Dub mix] !
We plan to release it at the TOKYO GIRLS' STYLE's one-man-liveshow at Zepp DiverCity on June 13th!

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime