Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50) TGS Sound Product #50 Never ever アニメ「フェアリーテ...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( woorim , hayaeri ) and was completed in 1 hour 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 17:46 1364 views
Time left: Finished

【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50)

TGS Sound Product #50
Never ever

アニメ「フェアリーテイル」EDテーマソング(2015.4.3〜)

woorim
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:49
[선행배포] 4월 28일 Never ever (=TOKYO GIRLS' STYLE 50)

TOKYO GIRLS' STYLE Sound product #50
Never ever

애니메이션 「페어리테일」 ED테마송 (2015.4.3~)
hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:26
【선행 배달】4월28일 Never ever (=TGS50)

TGS Sound Product #50
Never ever

애니메이션「페어리 테일」엔딩 테마곡(2015.4.3〜)
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime