Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50) TGS Sound Product #50 Never ever アニメ「フェアリーテ...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hollyliu , jhihping ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 17:46 1433 views
Time left: Finished

【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50)

TGS Sound Product #50
Never ever

アニメ「フェアリーテイル」EDテーマソング(2015.4.3〜)

hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:12
【提前發信】4月28日 Never ever (=TGS50)

TGS Sound Product #50
Never ever

動漫「鳳凰巫女」ED主題曲(2015.4.3〜)
naoki_uemura likes this translation
jhihping
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:10
【率先通知】4月28日 Never ever (=TGS50)

TGS Sound Product #50
Never ever

動漫「摩導少年」ED影片歌曲(2015.4.3〜)

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime