Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hi, do you have the A for sale? I would like to sort a deal out on this inste...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bluejeans71 , andreafurlan , yahuaca ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tokyocreators at 22 Mar 2016 at 17:22 2533 views
Time left: Finished

hi, do you have the A for sale?
I would like to sort a deal out on this instead of the B.
if possible?
best regards,



hi, what sort of figure can we agree on the same basis pls?
best,

こんにちは、A商品の在庫はありますか。
Bを変更して取引したいのです。
可能でしょうか。
敬具

すいません、同じ条件であれば価格はどうなりますか。
敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime