Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Information about Daichi Miura that is listed on magazine (updated on March 1...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , upperwest999 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Mar 2016 at 12:49 905 views
Time left: Finished

三浦大知、雑誌掲載情報(3/15更新)

・プラスアクト 3月12日発売号

・CDでーた 3月14日発売号

CDでーた「ユメ、キボウ、ミライ」書籍化も決定
http://www.cddata-mag.com/news/topics/2016/03/11/12/00/53

・Trickstar 3月18日発売号

・Dance SQUARE vol.12 3月26日発売号

Information about Daichi Miura that is listed on magazine (updated on March 15th)

Plus Act: Issue of March 12th
CD Data: Issue of March 14th
CD Data "Yume, Kibou and Mirai" was decided to be published in a book.
http://www.cddata-mag.com/news/topics/2016/03/11/12/00/53
Trickstar: Issue of March 18th
Dance Square Volume 12: Issue of March 26th

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime