Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] SPECIAL BACK STAGE MOVIE '08(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( milky_way , donky99 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 16 Mar 2016 at 21:13 1436 views
Time left: Finished

SPECIAL BACK STAGE MOVIE '08(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

milky_way
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 16 Mar 2016 at 21:16
스페셜 백 스테이지 무비 '08 (MUMO 샵 · 팬클럽 회원 한정 상품)
donky99
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 16 Mar 2016 at 21:16
스페셜 백 스테이지 영상 '08(뮤모 샵. 팬클럽 한정)

Client

Additional info

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime