Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The latest live movie of KODA KUMI will be broadcasted in advance on dTV! ...
Original Texts
dTVにて倖田來未最新ライブ映像を先行配信!
LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」の発売を記念して、
dTVにてスペシャルダイジェスト映像を本日より独占先行配信!
docomoを利用している方はもちろん、docomo以外のユーザーもご視聴いただけます!
LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」の発売を記念して、
dTVにてスペシャルダイジェスト映像を本日より独占先行配信!
docomoを利用している方はもちろん、docomo以外のユーザーもご視聴いただけます!
Translated by
marukome
The latest live movie of KODA KUMI will be broadcasted in advance on dTV!
In commemoration of the release of LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」, special digest movie exclusively is broadcasted in advance on dTV from today!
Anyone who uses DoCoMo, of course, and users other than DoCoMo can watch and listen to it, too!
In commemoration of the release of LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」, special digest movie exclusively is broadcasted in advance on dTV from today!
Anyone who uses DoCoMo, of course, and users other than DoCoMo can watch and listen to it, too!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 250letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $22.5
- Translation Time
- 15 minutes