Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your interest in Illumitex Products. If you could please fill ...

This requests contains 263 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , kabuki7 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by satriani at 10 Mar 2016 at 23:09 2809 views
Time left: Finished

Thank you for your interest in Illumitex Products. If you could please fill out the attached form I will get you an official quote with shipping estimates and we can then process your order once the quote is approved by you. Looking forward to working with you.

Illumitex社の商品に関心を持っていただきありがとうございます。添付フォームにご記入いただければ、出荷予定を記した正式な見積りを提出させていただきます。貴殿に見積もりが承認され次第、注文を処理いたします。お取引を楽しみにしております。

Client

Additional info

Illumitexは、会社名

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime