Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Are you saying along with the one you just purchased that you want another? I...

This requests contains 234 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , jaga , capone ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 23 Aug 2011 at 12:45 1482 views
Time left: Finished

Are you saying along with the one you just purchased that you want another? If yes, then I can send you an invoice through paypal for you to pay. It will only be $250, because of the 7 that I owe you as well as the combined shipping.

今お買い上げになったものに加えてもう一つご購入なさりたいということでしょうか? その場合は、paypal経由で請求書をお送りできます。「7」の借りがあるのと、また、まとめて発送しますので250ドルとなります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime