Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regrading the price negotiation Hello, I'm "xxx"(from eBay). We discussed ...
Original Texts
商品の値下げ交渉について
こんにちは、以前eBayで値下げ交渉をさせてもらった「xxx(eBay ID)」です。
こちらから提示した金額がご希望販売額に満たなかったとのことですが、いくらで商品を販売してもらえますか?
販売価格次第で購入を検討したいと思います。
ご回答よろしくお願いします。
こんにちは、以前eBayで値下げ交渉をさせてもらった「xxx(eBay ID)」です。
こちらから提示した金額がご希望販売額に満たなかったとのことですが、いくらで商品を販売してもらえますか?
販売価格次第で購入を検討したいと思います。
ご回答よろしくお願いします。
Reduction in price of the item
Hello. I am xxx(eBay ID) who bargained with you over the price on eBay.
You said that the price I offered was less than the asking price, and I am wondering what the price of the item would be.
I would like to consider buying the item depending on the price.
Thank you in advance.
Hello. I am xxx(eBay ID) who bargained with you over the price on eBay.
You said that the price I offered was less than the asking price, and I am wondering what the price of the item would be.
I would like to consider buying the item depending on the price.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- about 1 hour