Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] These days I'm happy as a lot of Japanese join us. Is tumblr gaining Japanese...

This requests contains 124 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( aimmnoot ) .

Requested by twitter at 22 Aug 2011 at 05:57 1169 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

最近ページに日本の方が沢山参加してくれて嬉しいです。tumblrも日本人ユーザーが増えてきたのかな?ありがとうございます。良かったら色々書き込んで下さいね。あ!勿論日本人だけじゃなく、参加して下さってる皆さんも本当にありがとう!これからもよろしく!

aimmnoot
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2011 at 14:05
These days I'm happy as a lot of Japanese join us. Is tumblr gaining Japanese users? Thank you so much. Please post anything if you'd like. Ah, of course, thank you very much all who had joined already! Please keep in touch!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime