Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] These days I'm happy as a lot of Japanese join us. Is tumblr gaining Japanese...
Original Texts
最近ページに日本の方が沢山参加してくれて嬉しいです。tumblrも日本人ユーザーが増えてきたのかな?ありがとうございます。良かったら色々書き込んで下さいね。あ!勿論日本人だけじゃなく、参加して下さってる皆さんも本当にありがとう!これからもよろしく!
Translated by
aimmnoot
These days I'm happy as a lot of Japanese join us. Is tumblr gaining Japanese users? Thank you so much. Please post anything if you'd like. Ah, of course, thank you very much all who had joined already! Please keep in touch!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
aimmnoot
Starter
初心者です。できるだけ読みやすい訳文を目指してがんばります、よろしくおねがいします!
I am a beginner.I am trying t...
I am a beginner.I am trying t...