Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] M-ON!「サキドリ!」 3月9日(水) 6:45~7:00 http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/ 最...

Original Texts
M-ON!「サキドリ!」

3月9日(水) 6:45~7:00
http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/
最新最速!新着ミュージックビデオを見るならこのプログラム!
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「you」のライブ映像をオンエア!
Translated by wenliu333
M-ON!「先下手!」

3月9日(周三) 6:45~7:00
http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/
最新最速!如果想看新到音乐录像就这个了!
3月23日开卖LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」里的「you」的现场直播!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$16.92
Translation Time
38 minutes
Freelancer
wenliu333 wenliu333
Starter (High)
はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上しております。
NEC、日新鉄、ブルボンの展示会資料翻訳の他色々な分野の実績があり...
Contact