Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I don't remember, at chilhood? I still can apologize if it was in chilhood bu...

This requests contains 128 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , tontonpanda , endy ) and was completed in 6 hours 0 minutes .

Requested by [deleted user] at 19 Aug 2011 at 15:30 977 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I don't remember, at chilhood? I still can apologize if it was in chilhood but maybe older could be a shame if I don't like now.

lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Aug 2011 at 15:59
私は覚えていません、子供のころのこと?
子供だったら謝ることはできるけど、今はしたくないのなら年を取って恥ずかしくなっているのかもしれないね。


chilhoodはchildhoodのミスですか?
tontonpanda
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Aug 2011 at 17:49
私は、子供の頃を覚えていない。もし子供の頃に過ちを犯していたら、
今私は謝罪できます。でも年を取って、今の自分が好きでなかったら、とても残念です。
endy
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 19 Aug 2011 at 21:31
覚えてないですね。子供のころにですか。子供の頃のことだとしても謝りますが、もっと大きくなってからのことだとすれば恥ずかしいですね。たとえ今好きじゃないとしても。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime