Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We are currently processing your withdrawal and would like to advise you that...

Original Texts
We are currently processing your withdrawal and would like to advise you that due to the high value of the payment the maximum amount we can pay today to I-Banq is $10,000.00.

I can see you use your Neteller account too and would like to check if we can process the remaining amount of your payment to your Neteller account today ?

We do apologise for the inconvenience and we hope to hear from you soon.

We can confirm that your pending withdrawal will be allocated & paid to iBanq today.
Our technical team are working to include the payment iBanq option on the withdrawal page, it should be implemented soon.
Apologies for any inconvenience & we look forward to seeing you in the casino again soon.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
現在、お客様のお引き出しのお手続きをしており、本日I-Banqにお支払いできる最大金額は10,000.00ドルであることをお知らせ致します。

Netellerアカウントもお使いのようなので、残りの支払い金額をNetellerのアカウントにお支払いも本日出来るかどうかを確認させていただければなと思っております。

ご迷惑をおかけして申し訳ございません、お返事をお待ちしております。

お客様の保留になっておりますお引き出しは本日I-Banqへ支払われます。

弊社の技術チームは現在、引き出しページに支払いI-Banqオプションを加えており、近日中に仕上がる予定でございます。

ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、カジノでまたお客様にお会いできるのを楽しみにしております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
698letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.705
Translation Time
35 minutes