[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late reply. I would like someone like you who is interested in...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , shimauma , ka28310 , aditya_utami031087 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tokyocreators at 03 Mar 2016 at 19:19 1133 views
Time left: Finished

ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。
私あなたのように興味を持っていただいている方に是非このベースを使ってほしいと思っています。
ベストオファーも受け付けているので是非ご相談下さい。
宜しくお願い致します。

Sorry for the late reply.
I would like someone like you who is interested in this base to use it.
Since we accept Best Offer, please ask me about it, if necessary.
Than you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime