Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I registered myself in "Whoolist Network" on October 2015 and passed the revi...

Original Texts
私は2015年の10月に「whoolist network」に登録し、審査完了していたのですが
わけあって途中で手続きを中断しておりました

ですので、その時に別のネットワーク「ForelaDigital」と提携しておりました

しかし、現在「whoolist network」を使用したい場合
再登録をするようにと「whoolist japn support」よりご連絡いただいたので
再登録した次第です

「whoolist network」を使用できるようにする方法をご教示ください
Translated by kohashi
I registered myself in "Whoolist Network" on October 2015 and passed the review process. But I stopped the process in its midway for a certain reason.

So that at that time, I had collaboration with other network called "ForelaDigital."

I was asked to register myself once again when I was to use "Whoolist Network" by "Whoolist Japan support" so I did as such.

Please let me know how I will be able to use "Whoolist Network."


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact