Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] hide  detail Problem with package 1 item missing from mi. hide  detail ...

This requests contains 189 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( yakuok ) .

Requested by tomoyuki at 18 Aug 2011 at 04:04 678 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

hide  detail
Problem with package
1 item missing from mi.

hide  detail
Problem with package
items mismatch MI.. 1 item in package 2 on MI.. please confirm contents expected label states 1 of 1

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Aug 2011 at 07:59
詳細非表示
荷物に問題あり。
MIよりの荷物に不足分あり。

詳細非表示
荷物に問題あり。
MI上記載の製品数量との不一致にて。荷物上の記載は製品数が1つとなっていますが、MI上は2つとなっています。製品の数量につき確認をお願いします。ラベル上は、1/1となっています。

Client

Additional info

日本に向けての転送会社での荷物の受け取りでの問題の連絡(日付順)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime