Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please tell me your name, address and phone number. The deal comes into effec...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by soundlike at 22 Feb 2016 at 21:41 3639 views
Time left: Finished

あなたの名前と住所と電話番号を教えて下さい。取引は私の指定の銀行口座へ直接お振り込み頂く形となります。それが不可能であればこのお取引は落札者様都合でのキャンセルとなります。23日中にご連絡がない場合は大変申し訳ございませんがキャンセルとなります。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2016 at 21:44
Please tell me your name, address and phone number. The deal comes into effect after you directly transfer money to my bank account. If you cannot do this, then this deal would be canceled due to bidder's inconvenience. If i do not receive your reply by the end of 23th, please note that I will cancel the deal.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2016 at 21:44
Please provide me your name, address, and number. You will need to send the money to my bank account directly. If it is impossible, this deal will be canceled. I'm afraid to say thus but if I don't hear from you by 23rd, it wilp be canceled.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime